top of page
2019_01_Murten_Licht_Festival_Carim_Joist--(184).jpg

Ein Museum - 5 Installationen
Un musée - 5 installations

13.1 Fragiles Lueurs

Überall erodiert das Lebendige mit beispielloser Geschwindigkeit, bei uns ebenso wie im Amazonasgebiet. Die Kreuzkröte, der europäische Fischotter und der atlantische Lachs? Lautlos verschwunden. Die nächsten warten auf der langen Liste. In unseren Regionen sind 85% der Trockenwiesen verschwunden, 95% der Sümpfe wurden entwässert und ein Grossteil der Fliessgewässer eingedämmt. Und jetzt? Haben wir uns einfach daran gewöhnt? Hinter diesen kalten Statistiken verbirgt sich die ganze Vielfalt des Lebens - sensibel und poetisch, zerbrechlich und bedroht.

 

Partout, le vivant s’érode, à des vitesses inégalées, chez nous aussi bien qu’en Amazonie. Crapaud calamite, Loutre d’Europe et Saumon atlantique? Disparus en silence. Les prochains attendent sur la longue liste. Dans nos régions, 85% des prairies sèches ont disparu, 95% des marais ont été drainés et une grande partie des cours d’eau endigués. Et alors? S’est-on simplement habitué? Derrière ces froides statistiques se cache toute la diversité de la vie, sensible et poétique, fragile et menacée.

Line Dutoit Choffet Ecrevisse pattes blanches allumé.jpg
Musée14.1
Line Dutoit Choffet_0305.jpg

Line Dutoit Choffet

Die Keramikerin Line Dutoit Choffet, Absolventin der Schule für angewandte Kunst in Vevey, hat das Stipendium für visuelle Kunst des Kantons Freiburg gewonnen, das ihr die Möglichkeit gibt, die Biodiversitätskrise zu thematisieren. Zusammen mit dem Biologen Jérôme Gremaud, mehreren Wissenschaftler:innen und Fotograf:innen präsentiert die Künstlerin eine Lichtinstallation mit zehn Lithophanien: Bilder, die nur durch die Veränderung der Dicke des lichtdurchlässigen Porzellans erzeugt werden, um das Unsichtbare sichtbar zu machen.

 

Diplômée de l’Ecole d’arts appliqués de Vevey, la céramiste Line Dutoit Choffet a remporté la Bourse de création en arts visuels du canton de Fribourg, ce qui lui a permis de mettre en lumière la crise de la biodiversité. Entourée du biologiste Jérôme Gremaud, ainsi que de plusieurs scientifiques et photographes, l’artiste présente une installation lumineuse de dix lithophanies: des images créées uniquement grâce à la variation d’épaisseur de la porcelaine translucide. Pour rendre visible l’invisible.

  • email

Diese Arteplage wird offeriert von / Cette Arteplage est offerte par :

Capture.PNG
Musée14.2

13.2 Bestiaire

Acrylgemälde: Präsentiert in Form von gerahmten Leinwänden enthüllen diese Skulpturen aus Acrylstücken in verschiedenen Farbtönen figurative Formen, wenn die Werke beleuchtet werden... Sie sind von einem vielfältigen und farbenfrohen Tierreich inspiriert.

 

Toiles acryliques: présentées sous forme de toiles encadrées, ces sculptures de morceaux d’acryliques teintés de  différentes nuances révèlent des formes figuratives lorsque les œuvres sont éclairées… Elles s’inspirent d’un bestiaire varié et coloré.

Portrait-book.png

Julien Menzel

Der 1982 geborene Julien Menzel ist ausgebildeter Architekt und verbindet in seinem Denken Licht mit Kinetik. Seine Arbeit zeichnet sich durch eine ausgeprägte Sensibilität für Formen, Materialien und ihre plastischen Eigenschaften aus. Von kleineren Werken bis hin zu monumentalen Bühneninstallationen laden seine Werke dazu ein, in einen Dialog mit dem Vorhandenen zu treten und in leuchtende Räume einzutauchen.

 

Né en 1982, architecte de formation, Julien Menzel pense ensemble lumière et cinétique. Son travail est marqué par une grande  sensibilité aux formes, aux matériaux et à leurs qualités plastiques. De l’œuvre à petite échelle aux installations scénographiques monumentales, ses créations invitent à dialoguer avec l’existant et à s’immerger dans des espaces lumineux.

  • email

Diese Arteplage wird offeriert von / Cette Arteplage est offerte par :

Musée 14.3
Photo-01.jpg

13.3 Le Petit Show des Animaux

Aufführung im Inneren einer kleinen Schachtel, die eine optische Täuschung nutzt, um virtuelle Animationen in eine reale dreidimensionale Umgebung zu integrieren.

 

Spectacle à l’intérieur d’une petite boîte utilisant une illusion d’optique permettant d’intégrer des animations virtuelles dans un décor en volume réel.

Alexis 02.png

Alexis Gabirot

Seit 2006 ist er auf monumentale Projektionen an Gebäuden spezialisiert. 2013 gründete er die Firma Mageo und arbeitete an zahlreichen Grossveranstaltungen.Für diese Installation nutzt er seine Fähigkeiten im Bereich der Riesenbilder, diesmal jedoch in Miniaturgrösse...

 

Spécialisé dans la réalisation de projections monumentales sur des bâtiments depuis 2006, il monte en 2013 la société Mageo et travaille sur de nombreux spectacles de grande envergure. Pour cette installation, il utilise ses compétences dans l’image géante, mais cette fois-ci à une échelle miniature…

 

Ein besonderer Dank für ihren Beitrag zu den Animationen, die in dieser Installation verwendet wurden, gilt zudem den folgenden Personen / Un remerciement particulier pour leur contribution aux animations utilisées dans cette installation à :

Nicolaï Pinheiro, Benoit Mahey, Waël Khemissi & Rose Agnus-Ambonville

Diese Arteplage wird offeriert von / Cette Arteplage est offerte par :

Musée 14.4
Gabriele Zanoncelli - New Born (1 di 1).jpg

13.4 New Born

Die Rache der Natur an der Technik? Nein.
Warum nicht stattdessen etwas Gemeinsames schaffen? Ein Hybrid, ein Neugeborenes.

​

La nature se venge-t-elle de la technologie ? Non.
Pourquoi ne pas créer quelque chose ensemble ? Un hybride, un nouveau-né.

Gabriele Zanoncelli.jpg

Gabriele Zanoncelli

Gabriele Zanoncelli alias Edmund Torpor ist ein Künstler, der sich im Bereich Recycling spezialisiert hat. Seine Werke bestehen fast ausschliesslich aus Objekten, die er auf Müllverwertungsanlagen findet.

 

Gabriele Zanoncelli alias Edmund Torpor est un artiste spécialisé dans le recyclage. Ses oeuvres sont presque entièrement construites avec des objets récupérés dans les décharges.

  • instagram
  • email

Diese Arteplage wird offeriert von / Cette Arteplage est offerte par :

Musée 14.5
Méduses.png

13.5 Abyssal

Im sanften Schimmer der Dunkelheit tanzt eine Qualle mit dem Licht, eingefroren in einem kristallklaren Glanz. Behutsam aus thermogeformtem Glas angefertigt, fängt sie die ätherische Essenz des Ozeans ein. Ihre Tentakel, leuchtend wie Sternschnuppen, schwingen anmutig hin und her und fangen jede Nuance der Nacht ein. Vielleicht gelingt es Ihnen, in ihrer leuchtenden Unbeweglichkeit einen Hauch von Leben wahrzunehmen?

 

Dans la douce lueur de l’obscurité, des méduses dansent avec la lumière, figées dans un éclat cristallin. Façonnées délicatement en verre thermoformé, elles capturent l’essence éthérée de l’océan. Leurs tentacules, lumineux comme des étoiles filantes, se balancent avecgrâce, capturant chaque nuance de la nuit. Peut-être parviendrez-vous à percevoir un souffle de vie dans leur immobilité lumineuse?

ma préférée!.jpg

Cécile Delanoë

Durch die Kunst des Glases und die Magie der LED's erweckt Cécile Kunstwerke zum Leben und erhellt die Dunkelheit mit einem mystischen Schein.

 

À travers l’art du verre et de la magie des LED, Cécile donne vie à des œuvres, illuminant ainsi l’obscurité d’une lueur mystique.

Diese Arteplage wird offeriert von / Cette Arteplage est offerte par :

bottom of page